NELLA SVENTURATA IPOTESI CHE CAPITI UN DANNO A BORDO , AFFINCHE' L'ASSICURAZIONE NE RICONOSCA IL DIRITTO AL RIMBORSO, E' NECESSARIO PRODURRE UNA SERIE DI DOCUMENTI CHE DI SEGUITO VI ELENCHIAMO :
INCIDENTE AL CARICO PER AVVERSE CONDIMETEO (atto di Dio )
APPRONTARE LA
DENUNZIA DI EVENTO STRAORDINARIO O SUPPOSTA AVARIA (La sea protest ) essa si
presenta presso la cancelleria del tribunale per la vidimazione entro 24 ore dal primo approdo in porto
italiano, all’estero occorre recarsi in Consolato .
In caso di festività od approdo in orari notturni , bisogna
farne menzione nel giornale parte 2°.
Il documento deve essere presentato in persona dal
Comandante ( solo in caso di impossibilità si può delegare l'Agente , tale delega potrebbe non essere accettata ).
Dopodichè in Italia , il Comandante si recherà in
Capitaneria per vidimare la sotto elencata documentazione :
1) Sea
protest già vidimata dal tribunale
( procurarsi una copia extra )
2) Estratto
GN libro 2^ ( deve contenere quanto
dichiarato nella sea protest ; descrivere l’evento straordinario riportando
quanto si evince dai bollettini meteo
significativi , specificare i danni rilevati
formulando AMPIE RISERVE per
eventuali altri danni sia al carico che alla nave che a terzi ( supposta avaria ) che ci si
riserva di contestare allo sbarco totale
del carico ) – se necessario tale scrittura sarà opportunamente ampliata a
tempo e luogo debito , qualora si rendesse necessario .
3) Copia
delle pagine rilevanti del GN libro 3°
4) Copia
dei bollettini meteo di cui al punto 2)
5) Copia
del manifesto del carico presente a
bordo .
6) Eventuale
rapporto del perito P&I
Copia della
documentazione sopra elencata
deve essere inviata in ufficio (DPA + Uff. legale + Uff. sicurezza +
Uff. tecnico + Uff. prevenzione danni )
. La sea protest in originale deve essere inviata all’ufficio legale
Si consiglia sempre di coordinarsi con gli Uffici sociali
interessati prima di ufficializzare per iscritto tali documenti probatori.
INTERVENTO DEL P& I
Il perito deve accertare se il danno subito sia dovuto
all’evento eccezionale e deve escludere
eventuali conclausole e la mancata
diligenza da parte del bordo .
Prima che interviene il perito è necessario verificare che :
-
tutto il carico sia ben rizzato come da cargo securing
manual
-
che i veicoli sia frenati e con marcia inserita
-
che le chiavi siano rimosse dal cruscotto e con
bloccasterzo
-
che i veicoli stivati per madiere e sulle rampe abbiano
le rizze aggiuntive ed i cunei
-
che la merce all’interno dei semirimorchi sia rizzata a
regola d’arte
-
che sotto i cingolati vi sia fardaggio sufficiente
-
che siano state applicate rizze aggiuntive
Approntare anche la seguente documentazione a disposizione
del perito :
-
crew list
-
tutta la documentazione
da 1) a 5) sopra elencata
-
radio log book ( se necessario )
-
rotta e posizione sulla carta nautica
-
cargo securing manual
-
certificazione materiale di rizzaggio ( attestati di collaudo )
-
port log book (
se richiesto ) .
RELAZIONE DI EVENTO
STRAORDINARIO
Ex Artt. 304, 315 e 584
Codice della Navigazione Italiano
Il sottoscritto………….nato a ……il………e residente a ………Comandante
della Motonave denominata …………………. iscritta al n° …….dei R.I. della Capitaneria
di Porto di …………….TSL …….. numero
IMO……………..
Dichiara quanto segue:
Il giorno…….Voy ………. – in navigazione nel Mar ……verso……, turni di
guardia regolari con regolari ronde nave/carico di sicurezza ed antincendio,
ronde controllo stato rizzaggio carico, condimeteo pessime, vento (direzione /
intensità) …..e mare (direzione / intensità) ….. alle ore….si riduce la
macchina a …..RPM in relazione alle condimeteo persistenti, alle ore ……a causa
di forti vibrazioni e scuotimenti allo scafo ulteriore diminuzione della
macchina al minimo di governo, con rotte di comodo per ……… il mare, vento da ……con raffiche di …..nodi, moto ondoso in
ulteriore aumento. Pressione atmosferica …….mb, vento da ……, mare ……, colpi di
mare in coperta, controlli sicurezza, antincendio e rizzaggio carico effettuati
regolarmente, movimenti di beccheggio e rollio accentuati dovuti a mare
incrociato, onde lunghe da …….
Durante successive ronde di controllo dello stato del carico e del
rizzaggio si rileva quanto segue:
il veicolo ……..chassis ……..caricato a…..con destino……stivato al
ponte….. presentava i seguenti danni:
il veicolo ……..chassis ……..caricato a…..con destino……stivato al
ponte….. presentava i seguenti danni:
il veicolo ……..chassis ……..caricato a…..con destino……stivato al
ponte….. presentava i seguenti danni:
Si ritiene che i danni (al carico o veicoli) siano riconducibili
allo spostamento di questi ed al conseguente urto tra di loro (e/o struttura
nave) causato dalla rottura del materiale di rizzaggio che sebbene conforme al
cargo securing manual ed apposto a regola d’arte marinaresca ha ceduto a
seguito delle forti sollecitazioni subite a causa delle eccezionali condizioni
meteomarine incontrate durante le traversata.
A causa delle perduranti pessime condizioni meteomarine risulta impossibile
effettuare più approfonditi controlli del carico, si formulano pertanto le più
ampie riserve sulle condizioni del carico a bordo, rinviando l’accertamento al
primo porto di scalo.
Dichiaro inoltre che la struttura nave e l’apparato motore non hanno
subito danni e che quanto sopra riportato è dovuto esclusivamente alle
straordinarie condizioni metereologiche incontrate nel corso della navigazione,
che in quanto imprevedibili ed inevitabili, costituiscono causa di forza
maggiore che esonera l’Armatore, il Vettore, il Comandante, e l’Equipaggio da
qualsivoglia responsabilità.
Il
Comandante
Presentata
nell’Ufficio Consolare il alle
ore
Allegati:
- Estratto
del Giornale Nautico Libro II
- Fotocopia
del Giornale Generale di Contabilità – Libro II
- Crew
List
- Pax
List
- Cargo
manifest
Visto dell’Autorità Consolare
STATEMENT OF SEA PROTEST
The undersigned…..born
in…….on date……and resident in ……..in the Street……., Master of the M/V denominated………., Port of Registry ………, Official Number R.I……., GT
……..,
IMO number ...........................
Declares as
follows:
In
date………-Voy ………during navigation in the………Sea bound to…………, regular turns of
watch, safety and fire patrol rounds taken, lashing patrol rounds / checks
performed, severe weather conditions, wind (direction and beaufort intensity) from
…….and sea (direction and beaufort intensity)……..at ………….A.M / PM we reduced the engine to……RPM in relation to
the severe weather conditions encountered, at…….A.M / PM due to the heavy vibration
and severe shake of the ship’s hull further reduction of M/E at ……RPM to the
minimum steering speed, alternative routes taken, wind from …….with severe gusts
of……knots, further increase of sea wave height. Atmospheric pressure…..mb, wind
condition …….., sea condition…… sea spray on deck. Fire, safety and lashing patrol
rounds taken and assured frequently. Severe pitching and rolling movements due
to high sea waves cross from…..and from …at……..AM/PM…….
During patrol
check for safety and cargo lashing, the following vehicles have been found
damaged:
Vehicle
……chassis…………loaded in ………..with destination………. damage description: Vehicle
……chassis…………loaded in ………..with destination………. damage description: Vehicle
……chassis…………loaded in ………..with destination………. damage description:
Damages
to (cargo/vehicles) is a consequence of their movement and the hitting amongst
each other and or to the ship’s structure due to the breaking of lashing, which
although compliant to the cargo securing manual and applied in the best
seamanship practice and properly assured, broke under severe stress, suffered
by the ship in rough weather conditions encountered on the route.
Due to persistent heavy weather conditions, it
is impossible to perform a detailed inspection of the cargo, I formulate
therefore the amplest reserves on its conditions, reserving the ascertainment
at next port of call.
I also declare
that ship’s structures & the main engine did not suffer damages and that
the facts stated above are exclusively due to the particularly adverse
meteorological conditions encountered during the sea passage, which constitute an
act of God, that relieves the Owner ,the Carrier, the Master, and Crew from any
responsibility whatsoever.
The Master
………………………….
Presented to the local
Autorities on the date time ……
Enclosures:
- Master log
book abstract
- Copy of
navigational log book
- Crew List
- Cargo
manifest
Local Autorities
GLI INCIDENTI CHE HANNO PER OGGETTO UN DANNO ALLE PERSONE OPPURE UN DANNO PATITO DALLA NAVE, AFFINCHE' L'ASSICURAZIONE NE RICONOSCA IL DIRITTO AL RIMBORSO, E' NECESSARIO PRODURRE QUESTO PROTOTIPO DI DENUNCIA STRAORDINARIA :
DENUNCIA
DI EVENTO STRAORDINARIO
-Art. 182 Codice della Navigazione-
Il
sottoscritto ______________________________ nato a
_________________________ prov.______ il
_________________ e residente in
________________________________________ prov. _______ in via
________________________________________ nr. _______ Comandante della Motonave denominata __________________________________________
iscritta al n° ___________ della Capitaneria di Porto di
________________________ TSL___________HP__________di proprietà
_______________________________ nato a ____________________ prov. _________ e
residente in ____________________ prov. _______ in via
______________________________ nr. ______.
Dichiara quanto segue:
Il giorno _________________ alle ore
_________, in località _________________________________
_____________________________ causa
dell’evento ______________________________________
_________________________________________________________________________________
Condimeteo della zona: Mare
___________________________ Vento __________________________ cielo_____________________Visibilità____________________ .
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(Firma
del COMANDANTE )
Presentata in Capitaneria di Porto/Autorità
Consolare il _______________alle
ore_____________
Ritirati i
seguenti documenti di navigazione:____________________________________________
__________________________
(Visto dell’Autorità
Marittima)
Nessun commento:
Posta un commento